Kas biškį giliau domisi Rusijos agresija prieš Ukrainą, tai turbūt žino, kad dabartiniams rosijanams internetuose prikabinta etiketė „vatniki“ („vatinukai“), bo tai nacionalinis rosijanų aprėdas. Trumpiau dar jie vadinami „vata“. Neseniai LJe užšokau ant blogo, visapusiškai analizuojančio vatos problemas. Aišku, kvadratinėmis raidėsmi, ir advanced reader’iui, bo daug subtilaus ir nesubtilaus humoro. Pvz.:
Двадцать второго июня на территорию СССР зашел гуманитарный конвой из Германии. Как известно, с продовольствием в Советской России всегда было непросто, и братская Германия, связанная с СССР многочисленными договорами, протянула руку дружеской помощи.
Сегодня мы режем ватную жабу, смотрим где у жабы находится пиздетельная железа, и учимся с ней обращаться
1. Кацапская хитрость заключается в «брал, но не отдам».
2. Украинская в «не отдам, тому шо не брав».
3. Еврейская в «я таки может быть и брал, но отдал уже три раза!»
4. Американской хитрости на самом деле нет, потому что они и так все могут бесхитростно купить. Но в этом и есть американская хитрость. Как так получается – не спрашивайте. Это надо просто на веру принимать.
O turbūt geriausiai ten įvardinta Rusija kaip Kalbančios Medvilnės Šalis. Kodėl? Pabandykite pamislyti logiškai, remdamiesi vatos fenomenu 😉