Feed on
Posts
Comments

čia:
В здоровом теле – здоровый дух [редкость].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].

8 Responses to “Modifikuotos rusiškos patarlės”

  1. vyr parašė:

    pirmoji patarlė – ne modifikacija, o atitinka originalą, kuris skamba maždaug taip: „o jeigu sveikame kūne visą laiką būtų tik sveika siela…“. Kažkokie gudročiai sutrumpino ir visiškai pervertė prasmę. Orandum est ut sit mens corporn corpore sano. Tokie buvo Juvenalio žodžiai.

  2. ? parašė:

    NESAMONE AS CIA NIEKO NESUPRATAU !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!