Snukiaknygėje Facebook’e, patapęs reklamos auka, susižinojau savo vardo reikšmę:
Vardo Gintaras reikšmė:
karaliaus patikėtasis/patikėtoji
Nu va, pakilau savo paties akyse per pusmetrį nuo žemės 😉
Gyvenimas – ne tai, ko tu nori, o tai, ką tu gali
Rgp 30th, 2010 by grumlinas
Snukiaknygėje Facebook’e, patapęs reklamos auka, susižinojau savo vardo reikšmę:
Vardo Gintaras reikšmė:
karaliaus patikėtasis/patikėtoji
Nu va, pakilau savo paties akyse per pusmetrį nuo žemės 😉
Mjo, man tai apskritai kietai gaunasi, ibo maniškio pravardė Kingas. 😀
O pagal kokią čia logiką? Ar randomu parenka?
-> Njaa – nzn, įkišau Snukiaknygėn ir pasiėmiau rezultatą – blackbox’as. turbūt kažką sumuoja/kvadratuoj raidžių pagrindu
o man parašėk, kad Mindaugas tai : Senovės Inkų: Ilgų plaukų turėtojas. Ir prie ko tie Inkai :D?
xminde – piesiec totalus – esi senovės inkas 😀
O tamstai pagal ką vardo reikšmę nustatė?
xminde – nzn, tik paleidau tą aplikaciją ir gavau rezultatą. Įtariu, kad Gintaras 😉
Sveiki sveiki. Čia iš „day.lt “: Gintaras (05.14), Gintara, Gintarė (05.14) – lietuvių: gin- (ginti) + tar- (tarti); brangakmenis gintaras. Ar aš juokų nesuprantu?
-> day – nea, čia biškį iš kitos operos – Snukiaknygėje (jei esi ten pririregistravęs) yra aplikacija, kuri leidžia pagal tavo vardą?pavardę kažkokiu mistiniu būdu nustatyti tavo vardo reikšmę. Nieko bendro su lietuvių kalba tai greičiausiai neturi
Ką gali žinoti, gal turėjo būti Jontaras?..:
„…«ДЖ»екающая форма слова ЯН – ДЖАН. В свою очередь, ДЖАН = ГАН = КАН = ХАН. То есть, ГИНТАР(АС) это одна из форм конструкции ЯНТАРЬ. От нее и образовался глагол ГИНТИ. Слово QOBIQ означает драгоценный камень; янтарь (?) [Древнетюркский словарь]. КОБИК (КОБ+АК) – к ЁБу относящийся…“
Paskutinio sakinio nesupratau, bet šita „gintarinė“ iš liabiai mokslingo šaltinio:
http://new.chronologia.org/polemics/turin_jan_rus_orda08.html
-> Rytis I – nugerazz – kuo tolyn tuo rimtyn gaunasi.