Feed on
Posts
Comments

Kodėl nemėgstu Disnėjaus šedevrų? Vienas dalykas – totalus sirupas, kurio daug neišgersi; antras – po to, kai kadaise pažiūrėjau jų 1954 metais atliktą Ž.Verno romano „20.000 lje po vandeniu“ ekranizaciją, tai net žioptelėjau – kapitonas Nemo, kurį Vernas pavaizdavo kaip tragišką didvyrį, disnėjininkų pavaizduotas kaip nusikaltėlis-psichopatas. Ir nuo to laiko viskas – visa Disnėjaus produkcija mane alergizuoja.
Panašiai yra su rusų fantastu Lukjanenko, kuris organiškai nepakenčia amerikiečių ir pabaltijiečių ir tą viešai savo laiku demonstravo savo bloge. Ar su N.Perumovu, kuris pavogė J.R.R.Tolkino pasaulį ir jį perdirbo pagal savo supratimą, kur elfai ir su jais draugaujantys žmonės parodomi vos ne nusikaltėliais, kuriuos reikia sunaikinti, o orkai tampa vos ne simpatiškomis būtybėmis. Gal taip ir yra pagal Perumovo gėrio/blogio supratimą, bet man tai tiesiog pasityčiojimas iš Tolkino idėjų.
Galbūt tai perdaug ekstremistiška, bet…

24 Responses to “Nemėgstu Disnėjaus filmų ir dar kai ko”

  1. Taškas parašė:

    Koks sutapimas- ir aš nemėgstu, nors nežinau nei T., nei P., nei L.,
    o ieškot, kas tokie – tingisi. ;(

  2. Njaa parašė:

    Kartais ir sirupo reikia. 🙂 Man yra alergija tik kai kuriems disnėjiniams gliukams, bet ne visai produkcijai iš principo. Pavyzdžiui – visi katinai vaizduojami supermegablogiečiais, nu kas per nesąmonė… Taip, klasikines istorijas moka supošlint, bet originalūs siužetai visai geri. Na, bent jau multikų. Vaidybiniuose š procentas gerooooookai didesnis.
    O Lukjanenko rašo gerai. Tegu būna šimtąkart сцуко realiam gyvenime, rašytojo talentą jis turi.
    Dėl Perumovo, vienok, pritariu visom keturiom.

  3. Njaa parašė:

    Tai yra, atsiprašau, dėl kačių pasitaisau – BEVEIK. Ibo yra gėris toks: http://www.youtube.com/watch?v=OeC1lV33wTc&feature=related
    Kaifas, nesakyk, kad ne 😛

  4. xminde parašė:

    Ką kolega Grumlinas gali suprasti disnėjaus animacijoje… būdamas sovietinės propogandos auka ;). Kodėl Citroen įvaizdis mūsusoe blogas – todėl, kad jie genda..

    • grumlinas parašė:

      -> xminde – na, sovietinę multiplikaciją aš irgi toli gražu ne visą mėgAU 😉

      • xminde parašė:

        nesistebiu, nes ji kopijavo disnėjišką ;)… O tas kapitonas Nemo, tai buvo animacija ar meninis filmas? Tarp Diney animacijos kolekcijos neteko sutikti :(.

        • grumlinas parašė:

          -> xminde – mIAninis, tfuble. 1954 metai
          Kaaslink sovietinės multiplikacijos – toli gražu ji nekopijavo, ypač lėlinė, o ir originalumo nestigo – pvz., palygink Mikes Pūkuotukus 🙂

          • xminde parašė:

            Aij ne – meniniai manęs nedomina, aš Disnejų tik kaip animatorių, tiksliau pieštinės animacijos kūrėją, vertinu ir pridursiu – nebūtinai už turinį, labiau už techniką. Lėlinė jau visai kitas žanras, kaip ir plastelininė… Tai nelyganami dalykai :).

  5. Buka parašė:

    Disney vimdo jau vien todėl, kad Lietuvoje dabar beveik visos vaikiškos knygelės su disnėjiškomis iliustracijomis – jokios įvairovės. Čia kaip su orchidėjomis, kurios man buvo labai gražios tol, kol užplūdo visų namų ir įstaigų palanges.

  6. Yo! parašė:

    o as megstu disnejaus filmukus (disney classics serijos), o kapitonas Nemos – cia jau kaip kiekvienas sutraktuoja – man visai jis ne tragiskas dydvyris….

  7. Adis parašė:

    Dėl Disnėjaus senų vaidybinių (ne animacinių) filmų – pritariu. Bet tai ne vien Disnėjaus problema, man atrodo. To laikmečio amerikiečių kinematografijos apskritai.

    Dėl Lukljano – pritariu Njaa komentarui, kad kas jis bebūtų, rašo jis gerai. Bent jau Veidrodžių-Atspindžių ir Sutemų ciklais man jis stipriai patiko.

    O dėl Perumovo – vat tas apvertimas man labiausia ir patiko. Stilius – nieko ypatingo, slaviška propaganda – visiškai sucks (keista, man tai daug mažiau jautėsi pas Lukjaną, gal kad ten viskas gana atvirai), bet va alternatyvumas – gerai. Ir kažkaip jokio pasityčiojimo neįžvelgiu. Toks savotiškai artimas cinizmas, ir tiek 🙂 Arba gal čia tas atvejis, kai įžvelgi tai, ką labiausiai nori matyti 😉