Ir ne tik Lietuvos, nes dengia ir Rytprūsius, Lenkiją bei Latviją. Na bet mane domina tik Lietuva. Žemėlapių mastelis 1:100 000, kokybė nėra labai blizganti, bet pakankama susiorientuoti ir pažiūrėti, kaigi atrodė mus dominančios vietos prieš gerus 80 metų. Žemėlapiai sudėti į atskirą katalogą, bet ir pačiame puslapyje yra ir kitokio gėrio.
Na o kaip pavyzdėlis – be abejo, Švėkšnos apylinkių iškarpa
O, ką, galima ir pakaunę susirasti? Na, ten kokius Lampėdžius ar Slabotkę?
-> Taškas – „Tinginy, te kiaušį“ 😉
http://www.wwii-photos-maps.com/prewarmapsn34/slides/N-34-48.html
Ar nuluptas? Mesk per tvorą 🙂
Fain, radau, kad Raudonoji Armija nenutuokė nieko apie Lampėdžius, kurie truputį aukščiau Pyplių ir kitapus Nemuno.
-> Taškas – ajoo, su kiaušiu teisingai, užskaitom geras lietuvių tautosakos žinias 😉
Įdomiai su Kaniukais gaunasi – pasirodo, tai turėtų būti Arklininkai 😀
Jo , todėl Kaniūkų yra daug kur – prie Alytaus ir kitur.
-> Taškas – taip, ir matome, kaip rusiškas pavadinimas tapo lietuvišku, o lietuvių kalbos gestapas nesusigaudė 😉
Tikrai įdomi medžiaga. Kaip nespecui rusų kalboje būtų įdomu sužinoti kai kurių santrumpų reikšmes ties gyvenviečių pavadinimais,pvz., „м“-местечко? „Фл.“, „Г.дв.“? Matyt, tuom nustatytas kaimo ar miestelio statusas ar pan.
-> alubas –
м. – местечко http://ru.wikipedia.org/wiki/Местечко
Фл. – фольварк – palivarkas http://ru.wikipedia.org/wiki/Фольварк
Г.дв. – Главный (galbūt) двор – pagirndinis dvaras, nes kiek radau tokių užrašų, jie yra prie didelių dvarų pagrindinių sodybų
Įdomios smulkmenėlės. Gal galima rasti ir senesnių panašaus M carinių LT žml.?
-> alubas – be abejo, galima, tik reikia ieškoti 😉 kuo aš pamažu ir užsiimu, publikuodamas naujienas