Gyvenime jis pasiekė perdaug
12 Responses to “Keista frazė, atėjusi į galvą”
-
Naujausi įrašai
Naujausi komentarai
- Tadas apie Apie / Contact
- ndl apie Apie / Contact
- Voldemaras apie Ir vėl name
- Taškąs apie Vėl namie
- grumlinas apie Vėl namie
Kategorijos
Žymos
365 žodžiai Akvarium AmyMacdonald basetėliai blog'as DeepPurple DireStraits EE-photo EG-foto Egiptas ES-foto fotopatirtis fotopuslapiai fototechnika FR-foto gabija Google+ Hiperbolė Koike kompiuterija Latvija LedZeppelin Lenkija Lietuva LT-foto LV-foto PinkFloyd PL-foto ProcolHarum Sirija SK-foto Slade SteamPunk taip buvo TheBeatles TheDoors TN-foto Tunisas UK-foto Ukraina videoteka vietelės Webshots xminde ŠvėkšnaArchyvai
Blog'ai
Citroen
Mano kūryba
Naudmenos
Palėpės radiniai
Rinktiniai puslapiai
Vertyklės
Subscribe
Metainformacija
Ta prasme užlipo per aukštai?
Iš ten buvo skaudu kristi?
nea, tiesiog esame iprate girdeti ‘jis daug pasieke’, tad pabandziau panaudoti zodi ‘perdaug’ ir nezinau, kaip tai suprasti
Dar kartais apie žmogų galima pasakyti „Jis numirė per vėlai“ 🙂
O, puiki frazė 🙂
Gera frazė. Tinka visiems pažįstamiems. Netinka žinomiems – ten visokiems serams Winston’ams, JFK’iams etc
🙂 Liuks frazė , verta beveik Erlicko ar bent jau J.S. Lec
na, Lecas bent galva auksciau uz Erlicka IMHO 😉
o del pritaikymo – taip, kai kurie zmones aiskiai ne savo lygyje
O kas vertinimo kriterijus formuoja? Ar ne patys pagal savo lygį. Tada ir atrodo, kad kažkas „per aukštai“, o gal vertintojai net „netempia“ vertinamojo lygio.
Visi mes patys sau esame koordinačių sistemos pradžia, tad mūsų subjektyvi nuomonė mums yra pati objektyviausia 😛
Ar ne geriau skamba standartingis „apžiojo per daug“? Gal kiek kita reikšmė, bet ne priešinga.
Na, kad man tokia mintė išsimintijo
Labai geras naujas išsireiškimas. Pritaikomas, pvz. Džastinui Byberiui.
😀 😀 😀