Kažkokioje naujiengrupėje buvo fotkė ir pavadinimas: Den Uendelige Bro – beprasmiškas tiltas
Dienos Gūgliažodis: Den Uendelige Bro
Rgp 1st, 2015 by grumlinas
Gyvenimas – ne tai, ko tu nori, o tai, ką tu gali
Rgp 1st, 2015 by grumlinas
Kažkokioje naujiengrupėje buvo fotkė ir pavadinimas: Den Uendelige Bro – beprasmiškas tiltas
Ne beprasmiškas, o pramoginis. Ir aš tokio noriu
Nuj kad čia kažkia apvali beprasmybė
It’s called the Den Uendelige Bro , which means “infinite bridge”. Gehen špacyren – ideali vieta!
ratu, blemba, kaip kokie…
Nu jo, visų miestelių aikštės irgi ratu dėl špacyravojimo. O čia dar gamtoje!
Neda eina
Ko čia šaipotės, kokia beprasmybė?! Kad apvalus, ar kad be turėklų? O Palangos tiltas tai „prasmybė“?
Tokia pat vieta špaceruoti – kaip kadais po Laisvės alėją, kai (kol ) ji buvo…
Palangos tiltas statytas kaip prieplauka kažkadaise, jei ką
bet apvaliems laivams ten buvo nepatogu…
Kokiems apvaliems? 8)
kurie tik apvaliu kursu plaukiodavo, na, jokių ten švedijų, gotlandų …